No se encontró una traducción exacta para دورة التكرار

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe دورة التكرار

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • El ciclo se seguirá repitiendo.
    وهكذا يستمر تكرار هذه الدورة.
  • Una sesión puede llegar a costar unos dos mil.
    أنتِ تبحثين عن دورة كاملة يتم تكرارها مرتين
  • Un aspecto consustancial a esta opción es la necesidad de seguir repitiendo los cursos a diferentes intervalos para asegurar que siempre haya una base de personal técnica y profesionalmente adaptado.
    والجانب الملازم لهذا الخيار الحاجة المعترف بها إلى مواصلة تكرار دورات التدريب على فترات زمنية متباينة بحيث يُكفل باستمرار وجود مجموعة من الموظفين الأكفاء من الناحيتين التقنية والمهنية؛
  • Es esencial que haya compromisos vinculantes más allá del período de reposición de fondos de la AIF-14, y que exista un proceso participativo para elaborar e implantar mecanismos para supervisar y prevenir ciclos recurrentes de endeudamiento.
    ومن الأهمية البالغة وجود تعهدات ملزمة بعد فترة إعادة التزويد بالموارد للمؤسسة الدولية للتنمية - 14، وعملية قائمة على المشاركة لوضع آليات لرصد ومنع تكرار دورات المديونية.
  • Las malas condiciones se debieron principalmente a los efectos combinados de ciclos recurrentes de sequía, baja productividad de la tierra, mala calidad de la dieta en los hogares y brotes recurrentes de enfermedades.
    ونتجت الأوضاع الهشة في معظم الأحيان، من الآثار الناجمة من تكرار دورات الجفاف وانخفاض إنتاجية الأرض، وسوء نوعية الغذاء اليومي للأسر، وتكرار حالات انتشار الأمراض.
  • Asimismo, el Grupo siguió ayudando a las fuerzas armadas timorenses a mantener la estabilidad en la región, prestando asistencia en la supervisión de la situación y contribuyendo a mantener la calma mediante patrullas frecuentes en la zona fronteriza.
    كما واصل هذا الفريق دعم جهود القوات المسلحة التيمورية في مجال المحافظة على الاستقرار في المنطقة، بالمساعدة في مجال نشر الوعي بالأوضاع القائمة وتوفير وجود مهدئ من خلال تكرار الدوريات في مناطق الحدود.
  • Si queremos evitar que el ciclo de la historia nos devuelva al horror del Holocausto y de los genocidios del pasado siglo, debemos mantener viva la memoria de lo que pasó y dotar al mismo tiempo a las Naciones Unidas de herramientas ágiles y poderosas para proteger de manera efectiva los derechos humanos, en cualquier momento y circunstancia.
    وإذا أردنا أن نتجنب تكرار دورة التاريخ، ونتفادى وقوع محرقة أو إبادة جماعية أخرى، كتلك التي وقعت في القرن الماضي، فعلينا أن نبقي على ما حدث حيا في أذهاننا، بإعطاء الأمم المتحدة أدوات تمكنها من حماية حقوق الإنسان بفعالية، في كل الظروف وكل الأوقات.